|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Attività del Centro di Cultura Bagnonese Estate 2002 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C O M M E N T O |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lo slogan del nostro Centro di Cultura é: “il futuro della memoria”. Con lo spirito della conservazione, siamo alla ricerca di tutto quello che non si trova più, non perché non é mai esistito, ma perché é già stato trovato e forse anche ritrovato da altri prima di noi. Questa volta esulto perché sono stato fortunato, e come tutte le fortune arrivano quando meno te l’aspetti, a ciel sereno, in un attimo di tranquillità. Ne ho sentito parlare da molti di questo lavoro svolto dall’amico Fernando Leviti, quando io ero giovane, quando preferivo andare al mare, a ballare, a correre gonne piuttosto di ascoltarlo durante le sue elucubrazioni. Un lavoro lungo e paziente intorno alla ricerca pura che poteva dare risultati positivi dal vivo, ascoltando, come dice l’autore, direttamente gli anziani di viva voce. Quindi un lavoro che deve, senza dubbio, aver occupato Fernando per moltissimo tempo. Poi, la ricerca della simbologia fonetica, che non sarà stata certamente facile da reperire nell’immediato dopoguerra. Eppure, la Sua costanza gli fa trovare la simbologia internazionale di Ginevra, che Lui adotta ed applica trascrivendone i segni fonetici corrispondenti ai principali suoni caratteristici del nostro dialetto. Ha vinto Fernando una dura battaglia, lo grida nella dedica del suo lavoro: “Dedico questa mia fatica ai sospiri e alle voci affievolite dei nostri avi.......”. Ma Lui sa che questo lavoro é solo l’inizio, ed invita i concittadini a portare un valido contributo ad un ampliamento dell’opera. Io, oggi, dopo aver trascritto col computer l’intero elaborato con tutta la fonetica acclusa, mi accorgo che sono capace di leggere e di comprendere il dialetto bagnonese per due validi motivi. Il primo, perché sono un bagnonese e conosco assai bene il nostro dialetto parlato. Il secondo motivo, perché ho capito la formazione strutturale della parola con la relativa simbologia fonetica. Sono ora in grado di leggere il bagnonese, di scriverlo invece mi ritengo ancora inesperto, dovrei studiare meglio la strutturazione della parola ed avere un po’ più di confidenza con la linguistica. Poi
ci fu un momento forse di sconforto, Fernando lo si intuisce nella
lettera che invia al Comune di Bagnone, al quale chiede di conservare
il suo lavoro, di continuarlo, e di “ricercare attraverso l’anima
del linguaggio comune più che un motivo ma un monito di unione e di
pacificazione che supera altamente le piccole divergenze......”. Poi improvvisamente la morte repentina ci toglie il giovane studioso, con la sua morte il suo lavoro finisce in un archivio. Anche l’archivista scompare e tutto sembra svanire. Alcuni interessati cercano di scoprire, ma la famiglia non sa dare spiegazioni. Il Prof. Loris Jacopo Bononi nel suo Caleidoscopio, parlando di Fernando Leviti, scrive: “Più volte é stato rappresentato il suo maggio, il Conte Ugolino. Di Leviti sono da meditarsi le tante ipotesi toponomastiche di Lunigiana, non facili da reperire. Chi le conosce le renda pubbliche”. Ed io chiedo: “Dove sono? Occorre un’altro colpo di fortuna”. Fortunatamente, il dattiloscritto del “Dialetto bagnonese” lo abbiamo recuperato e reso pubblico, speriamo avvenga anche per gli altri elaborati ignorati e forse nascosti in qualche polveroso cassetto di una vecchia e tarlata scrivania. Ruggeri Giovanni Presidente Centro di Cultura Bagnonese |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il volume "Il dialetto Bagnonese" è ora disponibile su Internet e in volume presso la sede del Centro di Cultura Bagnonese che lo rende in visione disponibile a tutti. Indirizzo: Piazza Roma,1 - 54021 BAGNONE (Massa Carrara) Tel. 0187 - 429 197 E-mail rugggio@sympatico.ca |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||